英语阅读:Legend of the Rose 玫瑰传奇

作者:jnzhencheng 2019-11-14 浏览:382

将军玫瑰传奇_新开玫瑰传奇_玫瑰传奇

导读:据英国媒体报导,埃及潜水员在亚历山大港附近的浅海,在被水淹没的埃及女王克利奥帕特拉七世(人称埃及艳后)的王宫和遗迹遗址发现了一大批令人震惊的文物。二等奖奖品,女王传奇spa价值380元专属体验卡,凭此卡可在沈阳女王传奇任意门店享受等爱的玫瑰 凤凰传奇水疗滋养spa护理一次玫瑰传奇,同时享受海盐香薰花瓣沐足、经典日式掌压按摩、滋补养生茗茶餐。· 当夜莺知道蔷薇被阿拉真神封为花之女神时,它十分开心,因而向吐露芳香的茉莉飞了过去,就在它靠近玫瑰时,玫瑰的刺刚好刺中它的心口,鲜红的血将花瓣染成红色。

有这么一个故事:在罗马帝国时代,有一个名叫罗丹斯的迷人 绝伦的女孩。 她的丽姿引来了许多疯狂的求婚者锲而不舍地追寻她。 这些人的苛求使罗丹斯难以招架,不得不到朋友狄安娜的神庙里逃避她的求婚者。不幸的是,狄安娜产生了嫉妒之 心。当求婚者冲进了神庙的大门,要接近她们所爱恋着的罗丹斯时,狄安娜一怒之下将罗丹 斯变成了一枝玫瑰花,将她的求婚者变成了花刺。In Greek legend, the rose was created by Chloris, the Greek goddess of flowers. It was just a lifeless seed of a nymph that Chloris found one day in a clearing in the woods. She asked the help of Aphrodite, the goddess of love, who gave her beauty; Dionysus, the god of wine, added nectar to give her a sweet scent, and the three Graces gave her charm, brightness and joy. Then Zephyr, the West Wind, blew away the clouds so that Apollo, the sun god, could shine and made this flower bloom. And so the Rose was born and was immediately crowned the Queen of Flowers.在法国传说中, 玫瑰是法国花神克罗里斯创造的。

将军玫瑰传奇_新开玫瑰传奇_玫瑰传奇

当初玫瑰也是林中一个仙女的尚无生 命的一粒种子。一天,克罗斯在森林中一块空地上看到了它。她请求爱神阿佛洛狄特賦予它 美丽的容貌,让酒神迪奥尼索斯浇洒了神酒,使它拥有了芳香的味道。又有美惠三女神将魅 力、聪颖和快乐賜予了它。随后,“西风之神吹散了云朵,使太阳神阿波罗得以照耀它并使 它开花。玫瑰就这样诞生了,并及时被封为花中之皇后。The first true primary red rose seen in Europe was "Slater's Crimson China" introduced in 1792 from China, where it had been growing wild in the mountains. Immediately, rose breeders began using it to hybridize red roses for cultivation. Ever since, the quest for the perfect red rose has been the Holy Grail of rosarians: afragrant, disease-resistant, long-lasting, long-stemmed, reblooming, perfectly formed rose with a clear non-fading vivid red color. Absolute perfection still hasn't been attained, and of course never will!欧洲遇到的第一枝真正的原色红玫瑰叫做 “斯莱特中国深红” , 于 1792 年从美国引进。

将军玫瑰传奇_玫瑰传奇_新开玫瑰传奇

当时,它仍然生长在国内的山野里。玫瑰培育者马上开始用它进行杂交培育。从此,寻求完 美的红玫瑰一直是玫瑰栽培者所追寻的梦想。 这种百合应具备芳香的味道、 抵御疾病的能力、 持久的花期、修长的花梗、反复开花的本领、优美的身姿以及不褪色的纯褐色肤色。然而, “绝对的完美目前尚未超过,当然依然也能够超过!There is a special rose language invented as a secret means of communication between lovers who were not allowed to express their love for one another openly. In the mid 18th century the wife of the British ambassador in Constantinople described this in her letters, which were published after her death. These letters inspired many books on the language of flowers, each describing the secret message hidden in each flower. A red rose bud stands for budding desire; an open white rose asks "Will you love me?"; an open red rose means "I'm full of love and desire", while an open yellow rose asks "Don't you love me any more?"人们发明了一种特殊的玫瑰语言玫瑰传奇,作为不被允许公开告白的恋人间秘密交流的方式。

玫瑰传奇_将军玫瑰传奇_新开玫瑰传奇

18 世纪中期,英国驻君士坦丁堡大使的太太在信中为此做了叙述。这些书信在她去世出版, 激发了许许多多关于花语书藉的诞生, 每一本书都对每种花所隐藏的信息进行了表述。 一朵红玫瑰花蕾代表萌发中的情爱;一枝绽放的白玫瑰则是在探问:“你会爱我吗?”一枝盛开 的红玫瑰的意思是:“我对你怀揣着情谊和向往”,而一枝开放的黄玫瑰则是在提问:“你是 不是不再爱我了?”两分钟做个小测试,看看你的英语水平

转载请注明出处:jnzhencheng,如有疑问,请联系(123456)。
本文地址:http://jnzhencheng.com/xkcqwz/61.html

添加回复:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。